close

明日、僕は君に会いに行く。

歌‧作詞‧作曲:ワカバ

 

*翻譯僅供參考,請勿轉載*

 


君を好きだけじゃものたりない

這份感情不止是喜歡

あこがれだけじゃ埋めきれない

這份感情不止是憧憬

淋しさだけが 今日もリアルで

只有寂寞 確實存在

今、會いに行ったら泣いてしまう

現在去見你的話 淚水會隨情感潰堤的

僕は君を好きになった

我喜歡上了你

夕暮れの風のにおい

落日晚風的氣息

僕は思い出して うれしくなる

讓我想起你 喜不自禁

君の聲 その笑い方

你的聲音 你那笑的方式


僕は君を好きになった

我喜歡上了你

誰にもまだ言えてない

還無法向任何人坦白

ひとり思い出して うれしくなる

一個人的時候想起你 喜不自禁

その聲 しゃべり方

你的聲音 你那說話方式

淋しい氣持ち ポツリ

寂寞的心情 漆黑孤寂

好きな氣持ち キラリ

戀愛的心情 光芒一閃

ふたつ區別がつかない僕は

無法區別兩者的我

夕暮れに心つぶれてく

心不斷被殘陽給折騰著


君を好きだけじゃものたりない

這份情感不止是喜歡

あこがれだけじゃ埋めきれない

這份情感不止是憧憬

淋しさだけが 今日もリアルで

只有寂寞 確實存在

今、會いに行ったら泣いてしまう

現在去見你的話 淚水會隨情感潰堤的


僕は君を好きになった

我喜歡上了你

日曜日 雨のにおい

星期天 那場雨的氣味

僕は思い出して 會いたくなる

又讓我想起你 好想見你

振り返る 笑い顏

你的回首 你那回眸一笑


秘密の氣持ち ユラリ

秘密的心情 搖擺不定

とまどう氣持ち フワリ

迷茫的心情 漂浮難捉

ふたつ抱えきれない僕は

被這兩種心情左右的我

夕暮れに心つぶれてく

心不斷被殘陽給折騰著


君を好きだけじゃものたりない

這份情感不止是喜歡

あこがれだけじゃ埋めきれない

這份情感不止是憧憬

朝の光が あふれ出したら

等到破曉的晨光 溢出之時

好きと言おう 勇氣持って

我就有說出喜歡你的勇氣

君を好きだけじゃものたりない

這份情感不止是喜歡

あこがれだけじゃ埋めきれない

這份情感不止是憧憬

淋しさだけが 今日もリアルで

只有寂寞 確實存在

今、會いに行ったら泣いてしまう

現在去見你的話 淚水會隨情感潰堤的


君を好きだけじゃものたりない

這份情感不止是喜歡

あこがれだけじゃ埋めきれない

這份情感不止是憧憬

朝の光が あふれ出したら

等到破曉的晨光 溢出之時

好きと言おう 勇氣持って

我就有說出喜歡你的勇氣

arrow
arrow
    文章標籤
    日文歌詞翻譯 中日歌詞
    全站熱搜

    CC 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()